Wir übersetzen und lektorieren für Sie

Beiträge zur Publikation in Fachjournalen und Sammelbänden

Vorträge für Konferenzen, Workshops und Seminare

Fachbücher

Förderanträge

Bewerbungsschreiben

Modulkataloge für BA/MA-Studiengänge

Unsere Spezialgebiete

Soziologie • Politikwissenschaft • Medienwissenschaft • Philosophie • Pädagogik • Stadtforschung • Nachhaltigkeitswissenschaft • Kunstgeschichte • Geschichte • Kulturwissenschaft • Altertumswissenschaft •  Anthropologie • Ethnologie • Filmwissenschaft • Germanistik • Linguistik • Literaturwissenschaft • Musikwissenschaft • Psychologie • Theologie


Geschliffene Worte

Lektorat und korrektorat durch muttersprachler

Sie verfassen Ihre Vorträge und Artikel bereits selbst in der Fremdsprache und möchten diese von einem Muttersprachler überarbeiten lassen? Wir redigieren Ihre Texte nicht nur im Hinblick auf Orthografie, Grammatik, Syntax und Zeichensetzung. Unsere muttersprachlichen Lektoren prüfen insbesondere die Idiomatik bzw. den für die Zielsprache typischen Sprachfluss.

Diese Redigierungen werden bei uns ausschließlich von Kollegen durchgeführt, die auf Ihrem oder einem benachbarten Fachgebiet promoviert haben und für den akademischen Jargon durch ihre eigene wissenschaftliche Aktivität angemessen sensibilisiert sind. Viele unserer Lektoren sind dabei selbst als Herausgeber und Reviewer tätig.

UNSER SPRACHENSPEKTRUM

Deutsch • Englisch • Französisch • Spanisch • Italienisch

Unsere Übersetzer und Lektoren sind promovierte Sozial- und Geisteswissenschaftler und damit bestens vertraut mit den sprachlichen und formalen Anforderungen an akademische Texte. Zuverlässig, genau und sensibel sorgen sie für den perfekten Transfer Ihrer Texte in die Zielsprache.

After you have typed in some text, hit ENTER to start searching...