Naturwissenschaften
Archäologie
Astronomie
Biologie
Chemie
Geographie
Geologie
Medizin
Ökologie
Pharmazie
Physik
Veterinärmedizin
Sozialwissenschaften
Anthropologie
Empirische Sozialforschung
Ethnologie
Kulturwissenschaft
Linguistik
Medienwissenschaft
Pädagogik
Politikwissenschaft
Psychologie
Soziologie
Wirtschaftswissenschaft
Geisteswissenschaften
Altertumswissenschaft
Architektur
Filmwissenschaft
Geschichte
Kunstgeschichte
Kunstwissenschaft
Literaturwissenschaft
Musikwissenschaft
Philosophie
Theologie
E-Mail
Übersetzung und muttersprachliches Korrektorat
Von Wissenschaftlern
für Wissenschaftler
Deutsch - Englisch – Französisch - Italienisch - Spanisch
Naturwissenschaften
Sozialwissenschaften
Geisteswissenschaften

Zwei Stufen der Qualitätssicherung

Alle wissenschaftlichen Übersetzungen durchlaufen bei uns zwei Stufen, die der Sicherung einer bestmöglichen Qualität dienen:


Wissenschaftliche Kompetenz
Ihr Text wird zur Übersetzung einem Kollegen anvertraut, der auf Ihrem oder einem benachbarten Fachgebiet promoviert hat und Muttersprachler der Zielsprache ist.


Wissenstransfer von Ihnen zu uns
Nach der Abgabe der Übersetzung bieten wir Ihnen einen kostenfreien Follow-Up-Service an. Das bedeutet, Sie können selbst Änderungen und Anpassungen an der Übersetzung vornehmen, die wir dann auf sprachliche Richtigkeit überprüfen. Dazu bitten wir Sie lediglich, diese Änderungen nachzuverfolgen.